WEFV2626EFCEYYYB15VEF

 

內容簡介

  主唱是怪咖、鍵盤手愛耍孤僻、吉他手貝斯手超宅?
  怪咖樂團倉促成軍,力拼麥氏瘋狂舞團。
  冤家路窄、狹路相逢,世紀對決即將展開!

  薇思中學年度才藝比賽即將展開,第一名將獲得當紅電視節目的試鏡機會和全額獎學金。妮琪和死黨克蘿伊、柔伊打算組隊參加,沒想到死對頭麥肯絲從中作梗,威脅妮琪如果不退出比賽,讓克蘿伊和柔伊加入她的舞團,就要將妮琪的「祕密」公諸於世。

  近來學校蟲子肆虐,校長打電話請妮琪的爸爸到校一趟。妮琪不想讓同學知道她就是「瘋狂除蟲先生」的女兒,決定不告訴老爸電話留言的事,還跟校長說老爸很忙,要他另請高明。原以為一切都搞定了,卻突然收到學校寄來的學費帳單。

  繳不出學費就會被踢出薇思中學,無路可退的妮琪只得重回才藝比賽,想辦法贏得獎學金。無奈大部分好手都被麥肯絲吸收了,只有三個特立獨行的樂手入團,沒想到他們個個實力堅強,加上「神祕鼓手」的加持、克蘿伊和柔伊最後一刻加入,「我愛怪咖」樂團順利成軍!

  年度才藝比賽終於要到了,滿心期待的妮琪卻在比賽前一天收到主辦單位的通知,表示「我愛怪咖」因資格不符、不得參賽。這到底是怎麼一回事?難道又是某人搞的鬼?

  閱讀英文小說,是增進英語能力最自然的方法!

  大家都知道,「英文閱讀」是增進英語能力最自然的方法。然而,在選擇閱讀素材時,讀者不但常有「文學名著太遙遠、童書繪本太簡單、英文新聞太嚴肅」的困擾,也常因內容不夠貼近生活、情節過時或用字太難,以致於缺乏「往下閱讀」的樂趣,讀起來成效不彰,甚至半途而廢。

  《怪咖少女事件簿》是一本用字淺顯的生活小說,幽默逗趣的情節,完全沒有傳統教材的枯燥乏味。讀者可在閱讀過程中無形中學會單字、熟悉句型用法,並從字裡行間貼近美國青少年的生活、開啟了解美國文化的視窗。

  《怪咖少女事件簿》(Dork Diaries) 全系列得獎紀錄
  長踞《紐約時報》暢銷書排行榜74週
  長踞《今日美國報》暢銷書排行榜28週
  Amazon.com、Barnes & Noble讀者五顆星★★★★★最高評價
  2010年Children’s Choice Book of the Year Award美國童書協會「兒童評選最愛童書獎」
  2011年Nickelodeon Kids’ Choice Awards全美兒童票選獎「最喜愛的書」提名
  全美發行超過5,000,000冊
  全球售出32國版權、翻譯成28種語言

本書特色

  用字淺顯易懂
  生活化的用字與表達法,文字流暢不艱澀,充分享受閱讀英文小說的樂趣。

  情節引人入勝
  幽默逗趣的情節設計,從字裡行間了解美國文化、貼近美國青少年的生活。

  插圖生動有趣
  令人莞爾一笑的生動插畫,增加閱讀樂趣、提升學習效果。

名人推薦

北一女中英文老師∕崔國容


  喜歡《遜咖日記》的女生,心中可能有著小小遺憾,畢竟男生關心的事情跟女生有所不同;喜歡《遜咖日記》的男生可能也會好奇,究竟女生在意什麼東西呢?《遜咖日記》與《怪咖少女事件簿》兩部作品是非常完美的互補,不僅分別從男生和女生的觀點來呈現美國青少年的校園與家庭生活,書中所使用的英文非常口語、生動、活潑,適合7到12年級的學生,更是讀者不可能從國內任何一本教科書中學得到的。閱讀是學習英文的最佳媒介,我推薦過《遜咖日記》,現在也推薦《怪咖少女事件簿》!

新竹女中英文老師∕應惠蕙

  閱讀英文小説是增進英文閱讀及寫作能力最有效的方法。一本適合青少年閱讀的小說,除了應具備精采緊湊的內容、描述性強的文字,更要能提供讀者毫無壓力的閱讀環境。有了書頁邊緣的單字解釋,只要具備基礎的英文能力,妮琪就能帶領讀者進入美國中學校園,體驗她的美式學生生活。透過作者生動的描述,每一頁文字都變成栩栩如生的畫面,無需到美國,也能體驗美國文化及中學生多采多姿的生活。

台中女中英文老師∕王琇嫻

  《怪咖少女事件簿》是一套充滿美國青少年文化的英文小說,台灣的青少年讀者可以從中學習到許多課本不會出現的內容,讓英文更貼近你們的生活。第三集「超級星光大道」內容更精采有趣,怪咖與非怪咖青少年一定會和我一樣喜歡,不要再等待,趕快把它帶回家吧!

曉明女中英文老師∕陳秀華

  怪咖少女妮琪在《怪咖少女事件簿》一書裡為不甘隨俗從眾的青少女,開闢出一條情緒的出口,自信地展現才藝,大聲說出:「我跟妳們不同國,但我勇敢秀自己。」

  本書採用日記形式,靈活運用字形變化、字體大小,讓讀者幾乎可以「聽到」妮琪內心的情緒起伏以及喜怒哀樂的吶喊,極為生動活潑。全書圖文並茂呈現出妮琪奮力突破劣勢、對抗驕縱富家女一波波「霸凌」的過程,而她擁有的不敗武器正是一群被視為鬼才或呆瓜的朋友,以及其怪咖基因的源頭—以除蟲專家老爸為首的熱情阿達家族的支持。除了趣味十足的情節外,生活化的英文、青少年自創的語彙、邊欄的中文註解等,讓本書成為學習英語極佳的題材,特此推薦。

台南女中英文老師∕林于婷

  A real page-turner!

  妮琪這個少女,看似十足的怪咖,卻也是所有中學女孩的縮影。她細膩敏感又愛自言自語,想法瘋狂卻也畏縮自卑,腦袋隨時像個小宇宙般轉個不停,就像教室裡女生們也是嘰嘰喳喳笑鬧不斷。這本可愛的書不僅是笑料百出的time-killer,同時又讓處於尷尬成長期的少女對妮琪的一切經歷感同身受,更可以幫助讀者在無形中吸收許多口語及道地的fun English,在此推薦給大家,千萬別錯過!

作者介紹

作者簡介

Rachel Renée Russell


  在美國密西根州Saint Joseph市長大。《怪咖少女事件簿》(Dork Diaries) 是她第一部正式出版的作品,書中的情節大多來自她自己和兩個女兒中學時期的生活經驗,圖畫則由她與小女兒Nikki以及長年的合作夥伴Leisl共同完成。

  《怪咖少女事件簿》上市不久即登上《紐約時報》和《今日美國報》暢銷書排行榜,並獲得美國童書協會的「兒童評選最愛童書獎」(Children’s Choice Book of the Year Award) 和全美兒童票選獎「最喜愛的書」提名。全系列在美國發行超過500萬冊,全球售出32國版權、翻譯成28種語言。

  Rachel的正職是律師,但比起寫訴狀她更喜歡寫作和畫畫。平時除了寫書之外也喜歡蒔花弄草,現在和一隻可愛的約克夏一起住在維吉尼亞州。

譯者簡介

陳宏淑

  國立臺灣師範大學翻譯研究所博士,現為臺北市立大學英語教學系助理教授,專長為翻譯理論與實務及兒童文學翻譯。曾在小學服務多年,英語教學經驗豐富,亦為資深自由譯者,譯有多本童書與青少年讀物。
 

譯者序

從字裡行間了解美國青少年的流行文化,享受閱讀英文小說的樂趣與成就感。


  《怪咖少女事件簿》是一系列非常有趣的書,主角妮琪以詼諧搞笑的自嘲口吻,描述自己進入明星中學之後的新生活。她努力想融入新學校,但是運氣似乎一直都不怎麼好。經過了風風雨雨,遇到各種戲劇化的事件,這段青春無敵的歲月,在點點滴滴的歡笑淚水中,最後得到完美的結局。這類典型的青春喜劇經常拍成好萊塢電影,風靡許多少男少女。然而電影終究是過眼雲煙,嘻嘻哈哈看完之後很難能記得什麼,而書本卻可以讓讀者從容地細細品味,體會小說中各個角色的特質,理解每一句對話的幽默,也從字裡行間了解美國青少年的流行文化。

  美國青少年的生活型態,或許與國內背負升學壓力的青少年大不相同,但青春期是人生一段重要的蛻變時期,青少年在這段時間裡所承受的壓力,相信在世界各地都是相似的。他們的自我認同開始動搖,對於自己的外貌與能力充滿了不確定感,同儕之間的互動關係,也深深影響他們的喜怒哀樂。在同儕壓力之下,青少年常常覺得迷惘而自我懷疑。妮琪的心路歷程,想必也會讓許多台灣少女心有所感。不過,從妮琪的故事可以知道,每個人都是獨一無二的,勇敢做自己才是最重要的,不需要盲從他人,也可以擁有自己的一片天空。

  在嘻笑怒罵的背後,這本書點出重要的人生課題,但除此之外,這本雙語讀物還有語文學習的一大優勢。因為是寫給青少年看的輕鬆幽默小說,所以英文原著不會出現太難的單字,比起嚴肅正經的《時代雜誌》或《經濟學人》要親切許多,也比坊間以教學為導向的各種英語雜誌更容易吸收。書中有原汁原味的英文俚語,活靈活現的青少年口頭禪,還有簡單易懂的句型,所以即使是英語程度初淺的讀者,也能在註釋與譯文的協助下,享受閱讀英文小說的樂趣與成就感。

  雖說中文翻譯有輔助英語閱讀之用,但就中文譯文本身而言,也不失為一部可獨立閱讀的好作品。身為譯者的我這樣說來好像自賣自誇,但不可諱言的是,從英文翻譯成中文必然有得有失,尤其是許多俚語、譬喻、雙關語,要翻成中文而不減效果,可真是譯者的一大難題。在我與編輯反覆討論修正之後,這本書的中文翻譯可說是我們的心血結晶,我自然希望讀者能在閱讀英文之餘,也能欣賞譯者的譯筆之妙。但整體來說,無論是單獨閱讀中文,單獨閱讀英文,或者是兩者互相參照,相信讀者都能從中學習到新鮮的語言、異國的文化、人生的課題,也能從一幕幕精彩好笑的情節畫面中享受單純的快樂。

《怪咖少女事件簿》譯者
臺北市立大學英語教學系助理教授  陳宏淑

 

詳細資料

  • ISBN:9789866104350
  • 叢書系列:
  • 規格:平裝 / 448頁 / 15 x 21 x 2.24 cm / 普通級 / 單色印刷 / 初版
  • 出版地:台灣
  • 本書分類:> > >
  • 本書分類:> > >

 

 

所有的父母在給寶寶起名的時候,都希望能給孩子起一個雅好聽又有寓意的名字,這樣才能給讓孩子脫穎而出。韓姓在生活中非常常見,也是一個大的姓氏,韓姓的男寶寶名字,怎樣起名看上去會更有男子漢的感覺?韓姓的女寶寶們名字,怎麼起名看上去更有女人味? ... 俗話說「名不正則言不順」,因此每當家庭的新成員到來之際,家長們總要絞盡腦汁的為他們想個好名字。現在起名,我們非常重視名字的內涵寓意等,比如【韓浩泓】「浩泓」是一個洋氣中帶有一絲霸氣的男孩名字,浩指水勢浩大、正義、勇氣、清新俊逸。泓指泓碧、泓洄、有智慧、宏材大略、胸懷博大。兩個字的搭配組合寓指胸懷博大、冰魂雪魄、正氣凜然。【韓鴻煊】鴻:表示大雁、淵博、興盛。煊:表示光明、煊赫、煊爛,意義優美。該名字可以趣解為:「興盛 • 光明」。在近年來「古風」的熱度愈發升起。不僅帶了我國古代文化的特點,而且還能給人非常有新意的感覺。利用一些詩詞文學的詞來起名,簡單大氣又有內涵,比如《莊子》中的水南一詞, 是形容高遠的含義,能體現出女孩的柔美又有大氣之感。 韓姓女寶寶起名勿取同聲調,同聲調的名字讀起來給人的感覺很平淡,並且念的時候也會很拗口,而不同聲調的名字念起來會更加抑揚頓挫。韓姓女寶寶起名用色彩字,如:青霞、陶虹、青青、小紅、采藍、丹霞等,推薦一些寓不錯的名字。 韓浩南 (浩:浩大 ) 韓澤洋 (廣闊的海洋 ) 韓鑫磊 (鑫:財富 ) 韓鵬煊 (煊:光明,讀xuān ) 韓博文 (文韜武略,博大精深 ) 韓昊強 (昊:蒼天,蒼穹 ) 韓越澤 (越過廣闊的水源 ) 韓旭堯 (旭:旭日 堯:為傳說中上古的賢明君主,後泛指聖人) 韓偉宸 (宸:古代君王的代稱 ) 韓志澤 (澤:廣域的水源 ) ... 韓博超 (博:博大 超:超越 ) 韓君浩 (君:君子 浩:浩大 ) 韓子騫 (騫:高舉,飛起 ) 韓鵬濤 (鵬:比喻氣勢雄偉 ) 韓炎彬 (炎:燃燒 彬:形容文雅 ) 孫氏宗親點擊加入全球孫氏群 孫鶴軒 (鶴:閒雲野鶴 軒:氣度不凡 ) 孫偉澤 (偉:偉大 澤:廣域的水源) 韓越彬 (彬:形容文雅 ) 孫風華 (風華正茂 ) 韓靖琪 (靖:平安 琪:美玉 ) 韓明輝 (輝:光明 ) 韓偉誠 (偉:偉大 誠:誠實 ) 韓明軒 (軒:氣度不凡 ) 韓紹輝 (輝:輝煌 ) 韓健柏((柏:松柏,是長壽的象徵。「健柏」就是健康長壽的意思) 韓英傑(英俊傑出) 韓修傑(修:形容身材修長高大) 韓志澤 (澤:廣域的水源 ) 韓弘文 (弘揚,文:文學家) 韓峻熙 (峻:高大威猛;熙:前途一片光明) 韓嘉懿 (嘉:美好;懿:美好) 韓煜城 (照耀城市) 韓懿軒 (懿:美好;軒:氣宇軒昂) 韓燁偉 (燁:光耀) 韓苑博 (博:博學) 韓鵬濤 (鵬:比喻氣勢雄偉) 韓炎彬 (炎:燃燒 彬:形容文雅) 韓鶴軒 (鶴:閒雲野鶴 軒:氣度不凡) 韓偉澤 (偉:偉大 澤:廣域的水源) 韓君昊 (君:君子 昊:蒼天,蒼穹) 韓熠彤 (熠:光耀 彤:紅色) 韓鴻煊 (鴻:大也 煊:光明) ... 韓博濤 (博:博學) 韓苑傑 (傑:傑出) 韓黎昕 (昕:明亮的樣子) 韓燁霖 (燁:光明) 韓晉鵬 (晉:進也,本義,上進 鵬:比喻前程遠大 ) 韓燁華 (燁:光耀) 韓煜祺 (煜:照耀 祺:吉祥) 韓智宸 (智:智慧 宸:古代君王的代稱) 起名時如果諧音運用得巧妙,會使人感到含蓄,不落俗套。但是,起名者有時只注意了所選用的字本身的意義,卻忽略了與名字諧音的詞或詞組可能是貶義的。要想起一個滿意的名字,要麼花更多地精力去翻詞典,更多地詩詞。 孟先生,專注寶寶起名、成人改名 幫你起一個好名字! 圖片來自網絡,侵權請聯繫刪除,謝謝您的支持和理解。

 

 

WEFV2626EFCEYYYB15VEF

 

 

 

文章來源取自於:

 

 

壹讀 https://read01.com/BJjEDkk.html

博客來 https://www.books.com.tw/exep/assp.php/888words/products/0010616307

如有侵權,請來信告知,我們會立刻下架。

DMCA:dmca(at)kubonews.com

聯絡我們:contact(at)kubonews.com


霧峰完美的染髮效果推薦染髮髮廊豐原逗號瀏海上班族染髮推薦髮廊台中精油養護護髮推薦染髮店大甲完美的染髮效果專業染髮燙髮髮廊
新光三越附近電棒燙推薦髮型設計工作室 東勢中長髮造型推薦髮廊專業染髮燙髮髮廊 霧面質感台中染髮推薦神岡隨性捲短短髮推薦染髮店 后里雙色全染上班族染髮推薦髮廊 客製質感溫塑燙髮台中燙髮推薦豐原減齡的燙髮風格 台中西屯霸氣十足的寸頭推薦髮廊 特殊漂色,台中客製染髮精選推薦大肚日韓風格染髮‎推薦染髮店 大遠百附近油頭的露額側分髮型學生染髮推薦髮廊 台中專業剪髮

arrow
arrow
    全站熱搜

    推薦爆品優惠價 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()